quinta-feira, 25 de setembro de 2008

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:FARINHAS

Flour - farinha de trigo
Corn starch - amido de milho
Tapioca starch - polvilho
Manioc flour - farinha de mandioca
Tapioca pearls - sagú
Crumbs - farinha de rosca
Polenta meal - fubá grosso
Corn meal - fubá médio
Corn flour - fubá fino
Oat meal - farinha de aveia
Self rising flour - farinha de trigo com fermento

Um comentário:

Mércia disse...

Achei engraçado o Tapioca pearls! :D
Nunca imaginei que seria essa a tradução! Acabei de usar, obrigada!

ACHO QUE VOCÊ VAI GOSTAR

PROIBIDA A REPRODUÇÃO DESTE CONTEÚDO EM OUTROS BLOGS OU SITES!

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape